WITTA翻译技术教育研究会
Translation Technology Education Society

李梅

李梅2.jpg

李梅

研究会副会长

个人简介 |  Personal Profile

1984年获安徽大学学士学位;1984年6月—86年9月,安徽人民广播电台英语编辑。1986年9月—88年9月,于同济大学外语系特殊用途英语专业研究生班学习。1988年9月—至今,任同济大学外国语学院英语系教师。期间,1994年9月—95年9月,英国曼彻斯特大学语言学系语言学专业硕士研究生获硕士学位。1995年9月—99年10月,曼彻斯特大学语言学系语言学专业博士研究生获博士学位。2008年7月至今,任同济大学翻译硕士专业学位(MTI)中心负责人。

学术成就与著作情况 | Academic Achievements

2017 信息时代“项目+技术”二轮驱动特色翻译教学,《外国语》第五期(第40卷(总第231期):99-101.

2017 技术传播性质课程的设计与实现探索——以同济大学实用英语

写作课为例,《上海理工大学学报》第二期:1-7.

2016 面向文科“技术小白”的计算机辅助翻译课程教学实践探讨,《当代外语研究》,第三期:58-63.

2013     译后编辑自动化的英汉机器翻译新探索,《中国翻译》第一期(第一作者):83-87.

2013 英汉机译错误分类及其数据统计分析,《上海理工大学学报》第四期:201-207.

2012     《中国名园》英译策略探讨,《中国翻译》第一期:83-86.

2012     机器翻译译文错误分析,《中国翻译》第五期(第二作者):84-89.

2012 过程体裁教学法在实用英语写作课中的应用研究,《外语教学理论与实践》第二期(第二作者):55-59.

2007《现代汉语否定句法研究》上海外语教育出版社.

2012《同济大学百年卓越工程教育图史》,周祖翼主编 李梅译同济大学出版社,.

2009《中国名园》 陈从周著 李梅译 同济大学出版社.


上一篇​魏勇鹏
下一篇崔启亮
分享到: