WITTA翻译技术教育研究会
Translation Technology Education Society
首页
Home
学会概况
Nav
新闻动态
Nav
行业洞察
Nav
知识库
Nav
联系我们
Nav
会员注册
Nav
学会简介
组织架构
入会机制
权利与义务
申请入会
行业观察
翻译生态系统中的破坏性创新
2022-11-30
《2022国内主流AI翻译机实测报告》发布
2022-06-28
行业动态丨读者调查:译后编辑新方法
2022-06-28
后疫情时代,语言服务行业如何发展转型?
2022-06-18
过来人谈如何找翻译实习和工作
2022-06-18
一者科技周冰靓:如何更好地管理语言资产?
2022-06-18
教育创新 | 翻译技术教师的知识结构构建
2022-06-18
招募 | WITTA 翻译技术教育研究会欢迎你!
2022-06-18
行业洞察|从2022年语言服务行业报告学到了……
2022-06-18
专访|何征宇:云翻译平台如何解决语言服务行业的痛点?
2022-06-18
行业洞察|当我们在讨论翻译时,我们在讨论什么(二)
2022-06-18
行业洞察|提升语言管理成熟度,助力“一带一路”企业走稳走远
2022-06-18
李长栓:MTI论文千篇一律,如何破局?
2022-06-04
丁丽:译后编辑人员与译者身份是否对等?
2022-06-04
2021年全球国家翻译能力指数、中国大学翻译能力指数详细版发布
2022-06-04
行业动态|《2022中国主流AI翻译机竞争力发展报告》发布
2022-06-04
行业规范|司法翻译服务规范
2022-05-29
行业规范 | 译员职业道德准则与行为规范
2022-05-29
行业标准|《广播电视和网络视听节目对外译制规范》行业标准报批稿公示
2022-05-29
教育创新|新媒体环境下翻译技术学习评价模式创新研究
2022-05-29