WITTA翻译技术教育研究会
Translation Technology Education Society

文章附图

作者:陆晓明 时间:2020-07-06      2020年7月4日,新时代翻译技术教育创新研讨会暨2020年世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会年会在腾讯会议平台隆重召开。会议由世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会、广东外语外贸大学高级翻译学院主办,广东省翻译教育产业技术创新联盟、广东外语外贸大学翻译学研究中心、广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心、广东外语外贸大学国家级同传实验教...

文章附图

6月19日至20日,数字时代的口笔译研究研讨会暨 2021世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会年会(WITTA TTES)在西交利物浦大学举行。本次会议由 WITTA TTES 与西交利物浦大学联合举办,共有来自全国200多所高校与企业的300多名师生及企业人士参会,译直播平台观看数达1.7万余人次。  开幕式上,西交利物浦大学学术事务副校长 Chris HARRIS 教授、西交利物浦大学人文...

文章附图

2018年6月8日晚,WITTA“翻译技术教学与翻译教育技术”主题沙龙暨WITTA翻译技术教育研究会成立仪式在内蒙古大学召开。

文章附图

2022年11月,中译语通科技股份有限公司发布“格物”大模型,在国内自然语言理解领域最为权威的CLUE榜单中,刷新了大规模知识图谱问答KgCLUE1.0和命名实体任务两个榜单,夺得这两个榜单的第一名。“格物”,意为探究事物道理,也代表着中译语通在人工智能技术研究领域从未止步的探索与坚持。CLUE是国内“自然语言理解领域”公认的最具权威性的测评基准(www.cluebenchmarks.com...

文章附图

译直播链接:https://v.ttv.cn/watch/sit2212.html翻译技术教育与研究,将在12月03日 08:30 直播预约翻译技术与语言服务人才培养高端论坛暨SIT-RWS“双师型”教师培养基地结业盛典视频号翻译技术教育与研究,将在12月04日 08:30 直播预约翻译技术与语言服务人才培养高端论坛暨SIT-RWS“双师型”教师培养基地结业盛典视频号本文转载自:上海应用技术...

文章附图

经全国哲学社会科学工作领导小组批准,现将2022年度国家社科基金中华学术外译项目申报有关事项公告如下:一、项目宗旨中华学术外译项目主要资助代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿的学术精品,以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,旨在发挥国家社科基金的示范引导作用,深化中外学术交流和对话,进一步扩大中国学术的国际影响力,促进中外文明交流互鉴。二、资助范围中华学...

文章附图

影视译制与传播高峰论坛暨中广联合会影视译制与传播委员会2022年会将于11月19日举行。本次论坛设有1个主会场和6个平行分论坛,总共邀请了16位国内影视译制领域、翻译学领域和国际传播领域的资深专家进行主旨发言,32名中青年学者进行主题汇报,与大家相聚线上,分享观点。本推送将简要介绍论坛日程、观看方式以及主旨发言嘉宾阵容,以便大家进一步了解论坛信息。欢迎学界业界同仁积极参会交流,共享影视译制与...

文章附图

Trados 2022 大中华区峰会已经圆满结束,在这次峰会我们邀请了众多语言技术领域的专家和嘉宾,齐聚一堂深入探讨了出海与全球化、语言技术的创新,以及企业如何加快技术应用,转变现有业务流程,以提高员工生产效率和业务弹性。视频观看请扫码或者点击“阅读原文”。全球布局 行稳致远陶 慧 Nancy Tao亚太区销售副总裁RWS 语言服务与技术事业部陶慧女士为我们分享了中国企业的全球化趋势,从全球...

文章附图

近日,Intento公司与e2f公司合作发布《2022年机器翻译评测报告》,从9个行业领域、11个语言对评测了全球市场31个机器翻译引擎。该报告旨在对机器翻译供应商的机器翻译性能进行深入洞察和分析,为如何选择最适合的机器翻译引擎提供参考。1机器翻译评测方法(一) 自动评估机器翻译质量方法hLEPOR-句法相似性:比较基于标记的n-grams的相似性。惩罚漏译和多译;惩罚意译/同义词;惩罚译文...

文章附图

近日,Intento公司与e2f公司合作发布《2022年机器翻译评测报告》,从9个行业领域、11个语言对评测了全球市场31个机器翻译引擎。该报告旨在对机器翻译供应商的机器翻译性能进行深入洞察和分析,为如何选择最适合的机器翻译引擎提供参考。1Intento和e2f介绍(一)Intento公司Intento公司,构建了一个下一代集成平台,支持评估和选择40多个机器翻译引擎,并将最适合的引擎(针对...

上一页 1 2 3 下一页